A Translation of Dante's Inferno (1867) is a book that presents an English translation of Dante Alighieri's classic work, Inferno. Dante's Inferno is the first part of his epic poem, The Divine Comedy, which describes the journey of the author through Hell, Purgatory, and Heaven. The book was originally written in Italian in the early 14th century and has been widely regarded as one of the greatest works of Italian literature. This translation, published in 1867, is the work of an unknown translator and is presented in a poetic form that attempts to capture the beauty and complexity of Dante's original language. The book includes a preface that provides an overview of Dante's life and work, as well as an introduction to the Inferno itself. The Inferno is divided into 34 cantos, each describing a different level of Hell and the punishments that are inflicted upon sinners. The book is filled with vivid descriptions of the various horrors of Hell, including the punishments of the lustful, the gluttonous, the violent, and the fraudulent. Overall, A Translation of Dante's Inferno (1867) is a valuable resource for anyone interested in reading Dante's Inferno in English. It offers a faithful translation of the original text, while also providing helpful context and insights into Dante's life and work.This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the old original and may contain some imperfections such as library marks and notations. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions, that are true to their original work.
All of the products displayed on this website are supposed to be Christian.
However, occasionaly some products get added and slip through our automated content filters unnoticed by our Admins.
If you notice anything that shouldn't be here, please help us out and let us know by clicking the following button:
Flag this Product